Слава (slavikap) wrote in nash_dvor,
Слава
slavikap
nash_dvor

«Глория» по-русски значит «Слава»... Загадка для эрудитов




Что такое Ревущие сороковые, наверное, слышали все. А знаете ли вы что-либо про Конские широты? Это области высокого давления Мирового океана в Северном и Южном полушариях между 30 и 35 градусами, для которых характерны субтропические океанические антициклоны со слабыми ветрами и частыми штилями. Благодаря своему постоянству они даже получили  собственные имена. В Северном полушарии — это Азорский антициклон над Атлантическим океаном и Гавайский — над Тихим. В Южном полушарии над Индийском океаном расположен Маскаренский антициклон, над Тихим — Южнотихоокеанский. А на юге Атлантики — антициклон острова Святой Елены.





Вспомните известную песню про лошадей и ответьте, почему эти широты получили такое название.

Ответ напишите в комментариях и проверьте его правильность, заглянув под спойлер.




[ответ]

В XVI—XIX веках во времена парусного мореплавания штили вызывали длительные задержки судов в пути и из-за недостатка пресной воды часто приходилось выбрасывать за борт лошадей, которых везли из Европы в Новый Свет. Суеверные моряки утверждали, что по ночам здесь часто появляются призраки лошадей. Отсюда и произошло название — Конские широты.





Лошади в океане




Замечательная музыка Виктора Берковского, стихи Бориса Слуцкого знакомые с детства, да и на мой взгляд один из самых проникновенных вариантов исполнения, побудило смонтировать вот такой вот, "как бы клип". Надеюсь не испорчу никому впечатление от песни. Делал трепетно и с любовью, исходя из скромных возможностей и таланта.

HORSES AT OCEAN


Horses are able to float, But - it is not good. Nearby. "Gloria" - in Russian - means "Glory", - It to you will be remembered easily. There was a ship, the proud, Ocean trying to overcome. In hold, kind winding muzzles, 1000 horses it was trampled down day and night. 1000 horses! Horseshoes four 1000 All they have not brought happiness. The mine to the ship has punched the bottom Far-far from the earth. People have sat down in boats, into boats have got. Horses have floated simply so. That by it was to do, poor, if There are no places by boats and rafts? The red island floated on ocean. In the sea in dark blue the island floated the bay. And at first it seemed - to float simply, The ocean seemed to them the river. But it is not visible at the river of that of edge, On an outcome of horsepowers Horses have suddenly begun to neigh, objecting That who at ocean heated them. Horses went on a bottom and neighed, neighed, All on a bottom while have not gone. That's all. Nevertheless it is a pity to me them is Red, not seen the earth.

https://www.youtube.com/watch?v=VREyNFxJ8s4







Лошади умеют плавать,
Но не хорошо, не далеко
"Глория" по-русски значит "Слава"
Это вам запомнится легко…
( Б. Слуцкий)

Двухпалубная усиера* «Глория» неподвижно  застыла  на, казалось, замершей поверхности моря. Море было настолько недвижимо, что выглядело масляным, тяжелым и блестящим под горячими солнечными лучами. Косые паруса усиеры обвисли, судно даже не качалось на волнах, потому что таковых и не наблюдалось. Так, какое-то слабое движение воды и только…
Тишина, только с нижней палубы доносится ржание перевозимых в Новый свет лошадей.
Моряки откровенно скучали и маялись  от безделья на раскаленной палубе.
Атлантический океан опять портил торговые отношения своим непредсказуемым характером.
Уже неделю стоял полный штиль, заканчивались запасы  питьевой воды. Лошади, которых везли на «Глории» для продажи, стали страдать от жажды, потому что капитан урезал суточную норму воды.
Да и  трудно  было назвать  водой эту воняющую тухлятиной мутную жижу, которую лошади отказывались пить. Потом они стали умирать.
Экипаж всеми силами старался помочь  несчастным животным - ведь от продажи лошадей зависело благополучие  семей моряков.
Матросы пробовали процеживать воду через ткань, но это ничего не дало.
Одним из первых пал маленький жеребенок, который родился уже в море. Он был всеобщим любимцем, с ним  обычно проводили время свободные от вахты матросы. Иногда  они на талях *поднимали малыша на верхнюю палубу, где он,  смешно перебирая тонкими слабыми ножками, бегал от борта к борту усиеры, скрашивая скудную на радости жизнь матросов.
У кобылицы пропало молоко, жеребенок стал голодать и быстро умер.
Теперь у матросов появилась новая обязанность: цеплять на тали трупы лошадей  и сбрасывать их в море. Тела животных не сразу тонули, и вокруг неподвижной «Глории»   так же неподвижно лежали в воде бесчисленные трупы лошадей.
Потом пришла жажда. Лошадей не поили совсем, и они умирали, умирали…
Однажды юнга увидел на горизонте облачко, а вскоре слабый ветерок дунул свежестью в потные лица моряков.
Капитан отдал приказ сбросить в воду весь ненужный балласт, чтобы облегчить судно и дать ему возможность наконец-то сдвинуться с места.
За борт полетели  пустые бочки, личные сундучки матросов, даже одежда, запасной такелаж и… лошади.
Еще живых, слабых  и умирающих лошадей сбрасывали в море, которое равнодушно проглатывало эту страшную жертву.
Тяжелые паруса наконец-то тронул ветер, они впервые за много недель  захлопали, набирая силу, и судно медленно пошло, оставив после себя целый остров из трупов  драгоценных  пород лошадей…
Через какое-то время «Глория» шла по этому же маршруту с грузом ценных пород древесины.
И опять судно попало в штиль на этой же широте. К тому времени широту эту стали называть лошадиной, или конской, потому что попавшие в штиль суда, везущие лошадей, вынуждены были выбрасывать за борт весь груз или из- за его гибели от жажды или для того, чтобы, поймав слабый ветерок, облегчить судно, дать ему ход, освободив его от груза, а значит- от лошадей…
Ночью первых же суток вынужденной стоянки команда «Глории» была разбужена громким конским ржанием, доносящимся , казалось , со всех сторон…
Моряки кинулись к бортам усиеры, но никого не увидели в темной воде.
Ржание доносилось со всех сторон, и особенно четко было слышно звонкое ржание маленького жеребенка…
Этот кошмар повторялся  почти каждую ночь, сводя с ума суеверных матросов…
Говорят,  перевозившие в те далекие времена лошадей суда не рисковали брать второй раз тот же груз, идя по прежнему маршруту, боялись призраков утопленных лошадей…
А широта эта, знаменитая своими долгими штилями, так  и стала называться конской, в память о погибших лошадях.

Татьяна Лаин

http://russianpoetry.ru/proza/miniatyury/konskie-shiroty-legenda.html

*Усиера — большое грузовое судно с двумя палубами и двумя мачтами с латинскими парусами, в основном использовавшееся для перевозки лошадей.


Есть еще интересная версия появления этого названия, рассказанная galea_galley
https://galea-galley.livejournal.com/80667.html


И еще. В конце 1967 года американская рок-группа The Doors выпустила альбом Strange Days, который по версии американского журнала Rolling Stones вошёл в 500 лучших альбомов за всю историю. Одна из композиций этого альбома была названа Horse Latitudes (Конские широты). Она повествует о том, как в Конских широтах моряки вынуждены были выбрасывать  лошадей за борт.








Tags: Культура
Subscribe
promo powerforpeople 12:21, tuesday 23
Buy for 20 tokens
для тех, кто хочет безопасно обменивать электронные деньги в Интернете с минимальными затратами на комиссиях обменников.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments