Геннадий Малыгин (gensmal) wrote in nash_dvor,
Геннадий Малыгин
gensmal
nash_dvor

Немки


На холодильнике и в автомобиле

“Мама, а ты знаешь, что у Кольки опять новая девушка. Представляешь, он каждый день на них по рублю, а на очень красивых и по “трешке” тратит? А ты в курсе, что они все немки? Он хоть и водила с хорошими деньгами, а сколько на них потратил! Такой интерес к иностранкам, да ещё за деньги, точно чекистов заинтртгует”.

Так младшая дочка Светка ябедничала своей маме на старшего брата Кольку, который уже полгода жил отдельно от предков в заводском общежитии. Сестричка завидовала брату. Он жил самостоятельно, хорошо зарабатывал, трудясь шофёром на крупном предприятии, а по вечерам “лабал” на гитаре в местном кабаке. И весь её негатив выливался в обсуждение этих несчастных (а скорее всего наоборот - счастливых) немок, которых Колька менял как перчатки еженедельно, а то и ежедневно.

“Ну что он в них нашёл. Они все такие страшные и даже уродливые. А моя подружка Ленка вон какая красавица, а он на неё ноль внимания”.

Так говорила дочка своей матери.

“Ну и что” - сказала мама. “Мальчик молодой, пусть лучше своих “фрау и фроляйн” в машине держит, да на гитаре с ними играется, чем как Генка с девицей прямо на холодильнике, бесстыдник.

Кстати, я одну такую по телевизору видела. Рината Блюме зовут. Жену Карла Маркса в сериале играла. Вот Генка её прямо на холодильнике “склеил”.

“Мама, он вчера двоих к себе в общагу приволок. Колька сам мне рассказывал. Так одна на Понаровскую, а другая на Пугачеву похожи. Ту, которая на Аллку смахивала, потом Димка - сосед Генки, на глазах у собственной жены свёл в ванной вместе с моим братом, твоим сыном”.
“Обклеил гад, плательный шкаф, гитару, и “бардачок” в своем ЗИЛе. Кругом эти немки хреновы” - горячилась Светлана.

“Просто, дочка у тебя своего мужика нет. Не производят их в ГДР, да и переводить “фрицев” на предметы домашнего быта довольно глупо”. Так, что девки пусть у Николая будут в пользовании. А ты учи в институте свою историю и не вздумай на обложку тетради Дина Рида перевести. “Аллес гемахт”, разговор окончен” - резюмировала мамаша.

Читатель наверное уже догадался, что разговор дочери с матерью вёлся о переводных картинках производства ГДР 80-х годов.

Изображения девушек сводились с помощью воды на багажник и в салоны автомобилей, гитары и барабаны, серванты и холодильники. И даже в туалете на тебя весело глядела блондинка-немка или рыжая Пугачева.

Демократичные восточные немцы помещали в рамки известных артистов певиц и телеведущих. Иногда и иностранных, как наших Ирину Понаровскую с Аллой Пугачевой или Алферовой. А то и просто симпатичных женщин.

Вот этот “бум” переводнушек в Союзе застал и я. И ничуть не жалею о потраченных деньгах и усилиях по обработке их фотографий.

Мой школьный “дипломат” был обклеен дамами из братской республики от ручки и до самого низа. Как и папка да обложки для тетрадкок.Стоило это чудо от рубля до трех у спекулянтов.
Привозили “переводнушки” командировочные, дипломаты и военные из Берлина, Дрездена и считались неплохим подарком.

Думаю, никто не сосчитал еще, сколько приятных девушек-картинок “гуляло” в те далёкие времена на просторах нашей необъятной Родины. Некоторые “живы” и до сих пор.

Одна такая около руля потертая красовалась. Сам вчера в маршрутке у водителя видел.
Клянусь, честное слово!

Г.Малыгин
Геннадий Малыгин на сервере Проза.ру
Subscribe
Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments